Lókal fréttayfirlit
Hlustaði á fréttayfirlit á Rás 2 í gær og bar þar margt á góma. Hamfarirnar í mið-Asíu, niðurstöður skoðanakannana um álit þjóða á Jesús og sigur (loksins) Júsenko í Úkraínu. Fréttamaður geymdi þó gullmolann þar til í lokin og skaut honum inn mjög snögglega. ,,... og Kiefer Sutherland er í bænum. ... Spáð er góðu veðri...”. Svo mörg voru þau orð.
Kiefer Sutherland er í bænum.
Bara sí svona, rétt eins og ekkert væri eðlilegra. Skemmtilegt.
En hvað svo? Hvernig átti ég að vinna út úr þessum upplýsingum? Ég var algjörlega skilinn eftir í lausu lofti. Nú hlustaði ég bara á fréttayfirlitið og heyrði því ekki sjálfa fréttina um Kiefer og get því aðeins giskað á að hún hafi hljómað einhver veginn þannig;
* Kiefer Sutherland er í bænum. Ekki undir nokkrum kringumstæðum segja honum að pabbi hans sé betri leikari en hann.
Eða
* Kiefer Sutherland er í bænum. Dvelur aðeins í 24 tíma.
Eða
* Kiefer Sutherland er í bænum. Stefnir á rúnt upp í sveit á morgun.
Eða kannski bara
* Kiefer Sutherland er í bænum. ... Í fréttum var annars þetta helst.
Mest kúl þannig. Ekkert meir.
Spurning. Veit ekki hvernig framhaldið var. Missti af fréttinni.
Lókal húmor eða bara lókal?

0 Comments:
Skrifa ummæli
<< Home